
[Image copyrighted by Ivan Day. Used with permission.]

A while back, a Facebook meme was going around about putting up a poem of a poet assigned to you by a friend and tagging others and assigning poets. I was assigned Nobel Prize-winning poet Seamus Heaney. He was considered one of twentieth century's greatest of great poets. In addition to his own œvre, his translation of the Anglo-Saxon prose in verse Beowulf is known to be the definitive transcription.
Beowulf is longest epic poem in Old English with more than 3000 lines. It was composed by an unknown Anglo-Saxon poet in ~700 CE from stories that originated in 500 CE. However, the only surviving manuscript (located in the British Library) is from 1000 CE. In the nineteenth century, Beowulf began to gain prominence among scholars of Old English. However, it was only in 1936 that Oxford scholar J. R. R. Tolkien brought recognition to it as a serious work of art. Heaney's translation sealed its reputation by bringing in into the realm of the accessible and thereby making it popular and readable.
Many of the characters in the poem are actual historical figures of pre-Anglo-Saxon times. While the characters in the poem definitely follow the old religions, the poet, who wrote it all down, was definitely Christian. So an imposition of Christianity on undoubtedly Pagan rituals, events, and thoughts is obvious.
From the British Library: "Beowulf is a classic tale of the triumph of good over evil, and divides neatly into three acts. The poem opens in Denmark, where Grendel is terrorising the kingdom. The Geatish prince Beowulf hears of his neighbours’ plight, and sails to their aid with a band of warriors. Beowulf encounters Grendel in unarmed combat, and deals the monster its death-blow by ripping off its arm. There is much rejoicing among the Danes; but Grendel’s loathsome mother takes her revenge, and makes a brutal attack upon the king’s hall. Beowulf seeks out the hag in her underwater lair, and slays her after an almighty struggle. Once more there is much rejoicing, and Beowulf is rewarded with many gifts. The poem culminates 50 years later, in Beowulf’s old age. Now king of the Geats, his own realm is faced with a rampaging dragon, which had been guarding a treasure-hoard. Beowulf enters the dragon’s mound and kills his foe, but not before he himself has been fatally wounded. The poem closes with the king’s funeral, and a lament for the dead hero."

As part of Wendy Crutcher's 2014 TBR Challenge, here are my brief comments on Pride & Prejudice: the movie adaptation by screenwriter Deborah Moggach.
I have much, much love for this travel memoir on the beauties of Oxford, it's history, it's grandeur, it's conveniences. In the summer of 2002, I paid a flying visit to Oxford under the aegis of a tour company. Whatever I saw, charmed me no end. Ever since, I've been dying to do a summer course there. Before then, I had been angling for a semester abroad. But all in all, life happened, and I have not been able to do it thus far. I'm still holding out hope that one day, I'll be able to wrangle a few summer weeks at one of the colleges. Oh, to have that happen!
Every year, we visit the Seattle Edible Book Festival to admire all the wonderful bookish puns recreated in food form. This festival is held in conjunction with the International Edible Book Festival around April 1 in celebration of the birthday of French gastronome Jean-Anthelme Brillat-Savarin (1755-1826).
Some of the "books" the festival has seen are: 100 Bears of Solitude crafted from 100 individual Gummi bears, Le Petit(four) Prince, LePieAthan, Of Mice and Pen, and The Girl with the Dragon Fondue with a dragon-shaped bread and a whole lot of melted cheese. Here's a link to photos of entries from previous book festivals. The picture on the right is our favorite from 2012: Satanic Purses (in lieu of Salman Rushdie's Satanic Verses).